Умови продажу

СТАТТЯ 1 - Сфера застосування

 

Ці Загальні положення та умови продажу (відомі як "GTC") застосовуються без обмежень або застережень до всіх продажів, укладених Продавцем з непрофесійними покупцями ("Клієнти або Замовник"), які бажають придбати продукцію, запропоновану для продажу. («Продукція») Продавцем на веб-сайті www.goutedeprovence.com . Товари, які пропонуються для продажу на сайті: мило ручної роботи, косметика ручної роботи, товари для догляду

 

Основні характеристики Продуктів і, зокрема, специфікації, ілюстрації та вказівки розмірів або потужності Продуктів, представлені на веб-сайті www.gouttedeprovence.com , з якими клієнт повинен ознайомитися перед замовленням.

Вибір і придбання Товару є виключною відповідальністю Клієнта.

Товарні пропозиції дійсні в межах наявних запасів, що вказуються при оформленні замовлення.

 

Ці Загальні положення та умови доступні в будь-який час на веб-сайті www.goutedeprovence.com і мають перевагу над будь-яким іншим документом.

Клієнт заявляє, що прочитав ці Загальні умови обслуговування та погодився з ними, поставивши позначку в призначеному для цього полі перед виконанням процедури онлайн-замовлення на веб-сайті www.goutedeprovence.com .

Якщо не доведено протилежне, дані, записані в комп’ютерній системі Продавця, є доказом усіх угод, укладених із Клієнтом.

Контактні дані Продавця наступні:

Kozatchenko Serguiy

20 Rue Jean Jacques Rousseau

Numéro SIRET : 87982629500021

Email : contact@gouttedeprovence.com

Téléphone : +33634332899

Продукти, представлені на веб-сайті www.gouttedeprovence.com , пропонуються для продажу на наступних територіях:

Німеччина, Австрія, Бельгія, Болгарія, Кіпр, Хорватія, Данія, Іспанія, Естонія, Фінляндія, Франція, Греція, Угорщина, Ірландія, Італія, Латвія, Литва, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Польща, Португалія, Чехія, Румунія, Словаччина , Словенія, Швеція, Україна.

 

У разі замовлення в іншу країну, ніж метрополія Франції, Клієнт є імпортером відповідного Продукту(ів).

Для всіх Продуктів, які відправляються за межі Європейського Союзу та DOM-TOM, ціна автоматично розраховуватиметься без урахування податків у рахунку-фактурі.

Можуть бути сплачені митні чи інші місцеві податки, імпортні мита чи державні податки. Вони стягуються з Клієнта та несуть його виключну відповідальність.

СТАТТЯ 2 - Ціна

Продукти постачаються за поточними цінами, вказаними на веб-сайті GouttedeProvence.com , коли Продавець реєструє замовлення.

Ціни вказані в євро з урахуванням ПДВ.

Ціни враховують будь-які знижки, які можуть бути надані Продавцем на веб-сайті www.goutedeprovence.com .

Ці ціни є твердими та не підлягають перегляду протягом терміну їх дії, але Продавець залишає за собою право в будь-який час змінювати ціни поза межами терміну дії.

 

Ціни не включають витрати на доставку, транспортування та доставку, які виставляються додатково, згідно з умовами, вказаними на сайті та розраховані до оформлення замовлення.

Оплата, яку вимагає Клієнт, відповідає загальній сумі покупки, включаючи ці витрати.

Рахунок-фактура виставляється Продавцем і надається Клієнту після доставки замовлених Продуктів.

СТАТТЯ 3 – Накази

Клієнт сам вибирає продукти, які бажає замовити на веб-сайті www.gouttedeprovence.com , відповідно до таких умов:

Перед підтвердженням свого замовлення покупець має можливість перевірити деталі свого проекту замовлення та виправити будь-які помилки.

Договір дистанційної купівлі-продажу вважається укладеним з моменту підтвердження покупцем свого замовлення валідацією платежу. Вважається, що він свідомо прийняв зміст і умови відповідного замовлення, зокрема ці Загальні положення та умови продажу, той факт, що його замовлення передбачає платіжне зобов’язання з його боку, ціни, обсяги, характеристики, кількість і доставку часи виставленої на продаж і замовленої покупцем продукції.

Після підтвердження цього кроку покупець більше не зможе скасувати своє замовлення. Продаж буде остаточним (за умови використання покупцем свого права на відмову на умовах, передбачених статтею 8 цих Загальних умов продажу). Замовлення буде підтверджено покупцеві будь-яким відповідним способом, і йому буде надіслано електронний лист, коли його замовлення буде відправлено.

 

Товарні пропозиції дійсні, поки вони видимі на сайті, в межах наявних запасів.

Продаж буде вважатися дійсним тільки після повної оплати ціни. Замовник зобов'язаний перевірити точність замовлення та негайно повідомити про будь-які помилки.

Будь-яке замовлення, розміщене на веб-сайті www.goutedeprovence.com , означає укладання договору, укладеного на відстані між Клієнтом і Продавцем.

Продавець залишає за собою право скасувати або відхилити будь-яке замовлення від Клієнта, з яким виникла суперечка щодо оплати попереднього замовлення.

Клієнт зможе стежити за ходом виконання свого замовлення на сайті.

 

Будь-яке скасування замовлення Клієнтом після його прийняття Продавцем буде можливим лише протягом кількох днів до відправлення, щонайбільше після прийняття замовлення Продавцем і доки доставка не відбулася (незалежно від положень, що стосуються застосування чи ні законного права на відмову).

СТАТТЯ 4 - Умови оплати

Ціна оплачується безпечним платежем, згідно з такими умовами:

  • оплата кредитною карткою
  • або оплата чеком
  • або оплата банківським переказом на банківський рахунок Продавця (реквізити якого повідомляються Клієнту при оформленні замовлення)

 

Вартість оплачується Клієнтом готівкою в повному обсязі в день оформлення замовлення.

 

Платіжні дані обмінюються в зашифрованому режимі за допомогою протоколу, визначеного затвердженим постачальником платежів, який бере участь у банківських операціях, що здійснюються на веб-сайті Gouttedeprovence.com .

 

У разі оплати банківським чеком він має бути виданий банком, зареєстрованим у метрополії Франції чи Монако.

Переведення в готівку чека здійснюється при отриманні.

 

Платежі, здійснені Клієнтом, вважатимуться остаточними лише після ефективного стягнення Продавцем належних сум.

Продавець не буде зобов’язаний доставляти Продукти, замовлені Клієнтом, якщо останній не сплатить повну вартість відповідно до умов, зазначених вище.

СТАТТЯ 5 - Поставки

Продукти, замовлені Клієнтом, будуть доставлені в материкову частину Франції або в такі регіони:

Європа, Україна.

 

Доставка здійснюється в термін обраної транспортної служби за адресою, вказаною Клієнтом під час оформлення замовлення на сайті.

Постачанням є передача Клієнту фізичного володіння або контролю над Продуктом. За винятком особливих випадків або відсутності одного або кількох Продуктів, замовлені Продукти будуть доставлені одночасно.

Продавець зобов'язується докласти максимум зусиль для доставки замовлених Клієнтом товарів протягом 2 робочих днів.

 

Якщо замовлені Продукти не були доставлені протягом 14 днів після орієнтовної дати доставки з будь-якої причини, крім форс-мажорних обставин або з вини Клієнта, продаж може бути скасовано за письмовим запитом Клієнта в рамках умов, передбачених статтями L 216-2, L 216-3 і L241-4 Кодексу споживачів. Суми, сплачені Клієнтом, будуть повернуті йому не пізніше ніж через чотирнадцять днів після дати розірвання договору, за винятком будь-якої компенсації або відрахувань.

 

Доставка здійснюється незалежним перевізником за адресою, наданою Клієнтом під час замовлення, і до якої перевізник може легко отримати доступ.

Якщо Клієнт сам бере на себе відповідальність за використання перевізника, якого він обирає самостійно, доставка вважається здійсненою, як тільки Продукти, замовлені Продавцем, будуть передані перевізнику, який прийняв їх без застережень. Таким чином, Клієнт визнає, що перевізник повинен здійснити доставку та не має гарантійних претензій до Продавця у випадку недоставки товару, що транспортується.

 

У разі отримання конкретного запиту від Клієнта щодо умов упаковки або транспортування замовлених продуктів, належним чином прийнятого в письмовій формі Продавцем, пов’язані з цим витрати будуть предметом додаткового конкретного виставлення рахунків на основі оцінки, попередньо прийнятої в письмовій формі. покупець.

Замовник зобов'язаний перевірити стан продукції, що поставляється. Він має максимальний період 14 днів з моменту доставки, щоб подати скаргу електронною поштою разом із усіма підтверджуючими документами, що стосуються цього (зокрема, фотографіями). Після закінчення цього періоду та недотримання цих формальностей Продукти вважатимуться такими, що відповідають вимогам і не мають будь-яких очевидних дефектів, і жодна скарга не може бути прийнята Продавцем.

Продавець відшкодує або замінить якнайшвидше та за свій рахунок поставлені Продукти, невідповідність чи явні чи приховані дефекти яких були належним чином доведені Клієнтом, згідно з умовами, передбаченими в статтях L 217-4 та наступних положеннях Кодекс споживача та ті, що передбачені цими УЗ.

 

Передача пов’язаних із цим ризиків втрати та погіршення якості буде здійснена лише тоді, коли Клієнт фізично заволодіє Продуктами. Таким чином, Продукти перевозяться на ризик і ризик Продавця, за винятком випадків, коли Клієнт сам обирає перевізника. Таким чином, ризики переходять під час доставки товару перевізнику.

СТАТТЯ 6 - Передача права власності

Перехід права власності на Продукти від Продавця до Клієнта відбудеться лише після повної оплати останнім ціни, незалежно від дати поставки зазначених Продуктів.

СТАТТЯ 7 – Право на відмову

Згідно з умовами статті Л221-18 Споживчого кодексу «
Для контрактів, які передбачають регулярну поставку товарів протягом визначеного періоду, період починається з моменту отримання першого товару. »

Право на відмову можна реалізувати в Інтернеті, використовуючи форму для відкликання, що додається, а також доступну на сайті, або будь-яку іншу недвозначну заяву, що виражає бажання відмовитися, і, зокрема, поштою, адресовану Продавцю на поштову або електронну адресу, зазначену в СТАТТЯ 1 ЦКУ.

Повернення має здійснюватися в оригінальному стані та в комплекті (упаковка, аксесуари, інструкції тощо), що дозволяє перепродати їх у новому стані разом із рахунком-фактурою.

Пошкоджені, забруднені або неукомплектовані товари назад не приймаються.

Витрати на повернення залишаються відповідальністю замовника.

Обмін (за наявності) або повернення коштів буде здійснено протягом 14 днів з моменту отримання Продавцем Продуктів, повернених Клієнтом на умовах, передбачених цією статтею.

СТАТТЯ 8 – Відповідальність продавця – Гарантії

Продукція, що постачається Продавцем, має переваги:

  • юридична гарантія відповідності для Продуктів, які є дефектними, зіпсованими чи пошкодженими або не відповідають замовленню,
  • юридична гарантія проти прихованих дефектів, що є наслідком дефекту матеріалу, дизайну або виробництва, що впливає на поставлену продукцію та робить її непридатною для використання,

 

Положення щодо юридичних гарантій

Стаття L217-4 Споживчого кодексу

«Продавець зобов’язаний поставити товар, який відповідає контракту, і несе відповідальність за будь-яку невідповідність, наявну на момент доставки. Він також несе відповідальність за будь-яку невідповідність, спричинену упаковкою, інструкціями зі складання або встановлення, якщо це було покладено на нього за контрактом або було виконано під його відповідальність. »

Стаття L217-5 Кодексу споживачів

«Майно відповідно до договору:

1° Якщо це специфічно для використання, яке зазвичай очікується від подібного предмета, і, де це застосовно:

- якщо він відповідає опису, наданому продавцем, і має ті якості, які останній представив покупцеві у вигляді зразка або моделі;

- якщо він має якості, на які покупець може законно розраховувати, враховуючи публічні заяви, зроблені продавцем, виробником або його представником, зокрема в рекламі чи маркуванні;

2° Або якщо він має характеристики, визначені за взаємною згодою сторін, або придатний для будь-якого спеціального використання, яке бажає покупець, доведене до відома продавця та яке останній прийняв. »

Стаття L217-12 Споживчого кодексу

«Позов унаслідок невідповідності встановлюється через два роки з моменту поставки товару. »

Стаття 1641 Цивільного кодексу.

«Продавець зв’язаний гарантією щодо прихованих дефектів проданої речі, які роблять її непридатною для використання, для якого вона призначена, або які настільки зменшують це використання, що покупець не придбав би її, або я б заплатив за них меншу ціну, якби він їх знав. »

Стаття 1648, пункт 1 Цивільного кодексу

«Позов у ​​зв’язку з дефектами, пов’язаними з гігієною, повинен бути поданий покупцем протягом двох років з моменту виявлення дефекту. »

Стаття L217-16 Споживчого кодексу.

«Коли покупець просить продавця під час дії комерційної гарантії, яка була надана йому під час придбання або ремонту рухомого майна, про відновлення, яке покривається гарантією, будь-який період нерухомості тривалістю щонайменше сім днів додається до тривалість гарантії, що залишилася в силі. Цей період починається з моменту звернення покупця з проханням про втручання або забезпечення ремонту відповідного майна, якщо це положення є після прохання про втручання. »

Щоб відстоювати свої права, Клієнт повинен письмово повідомити Продавця (електронною чи поштою) про невідповідність Продуктів або про наявність прихованих дефектів після їх виявлення.

Продавець відшкодує, замінить або відремонтує Продукти або частини за гарантією, які вважаються невідповідними або мають дефекти.

Витрати на доставку буде відшкодовано на основі тарифу, указаного в рахунку-фактурі, а витрати на повернення будуть відшкодовані після пред’явлення квитанцій.

Відшкодування, заміна або ремонт Продуктів, які вважаються невідповідними або дефектними, будуть здійснені якнайшвидше та не пізніше ніж протягом 30 днів після виявлення Продавцем невідповідності або прихованого дефекту. Це відшкодування можна здійснити банківським переказом або чеком.

Продавець не несе відповідальності в наступних випадках:

  • невідповідність законодавству країни, в яку поставляється продукція, перевірити яку несе Клієнт,
  • у разі неправильного використання, використання в професійних цілях, недбалості або відсутності технічного обслуговування з боку Клієнта, як у випадку нормального зносу Продукту, нещасного випадку або форс-мажорних обставин.
  • Фотографії та графіки, представлені на сайті, не є договірними та не можуть нести відповідальність Продавця.

Гарантія Продавця в будь-якому випадку обмежується заміною або відшкодуванням невідповідних Продуктів або Продуктів, уражених дефектом.

СТАТТЯ 9 - Персональні дані

Покупець інформується про те, що збір його персональних даних необхідний для продажу Товарів Продавцем, а також їх передачі третім особам з метою доставки Продуктів. Ці особисті дані збираються лише для виконання договору купівлі-продажу.

 

9.1 Збір персональних даних

На сайті gouttedeprovence.com збираються такі персональні дані:

 

Замовлення продукту:

При замовленні Товару Клієнтом:

Прізвища, імена, поштова адреса, номер телефону та адреса електронної пошти.

 

Оплата

У рамках оплати Продуктів, запропонованих на сайті gouttedeprovence.com, останній записує фінансові дані, що стосуються банківського рахунку або кредитної картки Клієнта/користувача.

 

9.2 Одержувачі персональних даних

Персональні дані використовуються Продавцем та його співпідрядниками для виконання договору та забезпечення ефективності продажу та доставки Товарів.

Категорія або категорії співпідрядників є (є):

  • Транспортні постачальники
  • Провайдери платіжних установ

 

9.3 Контролер даних

Контролером даних є Продавець у розумінні Закону про захист даних і від 25 травня 2018 року Регламенту 2016/679 про захист персональних даних.

 

9.4 обмеження обробки

Якщо Клієнт не висловив прямої згоди, його персональні дані не використовуються в рекламних або маркетингових цілях.

 

9.5 Тривалість зберігання даних

Продавець зберігатиме зібрані таким чином дані протягом 5 років, охоплюючи час давності відповідної договірної цивільної відповідальності.

 

9.6 Безпека та конфіденційність

Продавець впроваджує організаційні, технічні, програмні та фізичні заходи цифрової безпеки для захисту персональних даних від зміни, знищення та несанкціонованого доступу. Однак слід зазначити, що Інтернет не є повністю безпечним середовищем, і Продавець не може гарантувати безпеку передачі або зберігання інформації в Інтернеті.

 

9.7 Реалізація прав замовника та користувача

Згідно з правилами, що застосовуються до персональних даних, Клієнти та користувачі веб-сайту www.goutedeprovence.com мають такі права:

  • Вони можуть оновлювати або видаляти дані, що їх стосуються, наступним чином.
  • Вони можуть видалити свій обліковий запис, написавши на електронну адресу, зазначену в статті 9.3 «Контролер даних».
  • Вони можуть скористатися своїм правом на доступ до персональних даних, які їх стосуються, написавши на адресу, зазначену в статті 9.3 «Контролер даних».
  • Якщо персональні дані, якими володіє Продавець, є неточними, він може вимагати оновлення інформації, написавши на адресу, зазначену в статті 9.3 «Контролер даних».
  • Вони можуть вимагати видалення своїх персональних даних відповідно до чинного законодавства про захист даних, написавши на адресу, зазначену в статті 9.3 «Контролер даних».
  • Вони також можуть вимагати перенесення даних, які зберігаються у Продавця, до іншого постачальника послуг.
  • Нарешті, вони можуть заперечити проти обробки їхніх даних Продавцем

Ці права, за умови, що вони не суперечать меті обробки, можна реалізувати, надіславши запит поштою або електронною поштою Контролеру даних, контактні дані якого наведені вище.

Контролер повинен надати відповідь протягом максимум одного місяця.

У разі відмови у задоволенні звернення Замовника, останній повинен бути мотивований.

Клієнта інформують, що у разі відмови він може подати скаргу до CNIL (3 place de Fontenoy, 75007 PARIS) або звернутися до судового органу.

Клієнта може бути запропоновано поставити галочку в полі, в якому він погоджується отримувати інформаційні та рекламні листи від Продавця. Він завжди зможе відкликати свою згоду в будь-який час, зв’язавшись з Продавцем (контактні дані вище) або перейшовши за посиланням для скасування підписки.

СТАТТЯ 10 – Інтелектуальна власність

Вміст веб-сайту www.goutedeprovence.com є власністю Продавця та його партнерів і захищений французьким і міжнародним законодавством щодо інтелектуальної власності.

Будь-яке повне або часткове відтворення цього вмісту суворо заборонено та може вважатися підробкою.

СТАТТЯ 11 – Застосовне право – Мова

Ці Загальні положення та умови та пов’язані з ними операції регулюються французьким законодавством.

Ці Загальні положення та умови написані французькою мовою. У випадку, якщо вони перекладені на одну або кілька іноземних мов, лише французький текст матиме переважну силу у разі суперечки.

СТАТТЯ 12 - Спори

З приводу будь-якої скарги, будь ласка, зв’яжіться зі службою підтримки клієнтів за поштовою або електронною адресою Продавця, вказаною в СТАТТІ 1 цих GCS.

Клієнта інформують про те, що він може в будь-якому випадку вдатися до традиційної медіації, до існуючих галузевих медіаційних органів або до будь-якого альтернативного методу вирішення спору (примирення, наприклад) у разі виникнення спору.

Клієнта також повідомляємо, що він також може використовувати платформу онлайн-вирішення суперечок (RLL): https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home .show

Усі спори, до яких відносяться операції купівлі-продажу, укладені із застосуванням цих ЗУ, і які не були предметом мирової угоди між продавцем або шляхом медіації, будуть передані на розгляд компетентних судів відповідно до закону.